Khi tôi qua đời

*Đọc < 1 phút*

Thơ JIMMY OSBORNE

Khi cuối cùng tôi được yên nghỉ,
Xin đừng để tôi trong hòm gỗ;
Hay đặt mấy bó hoa trên mộ,
Trong những chiếc giỏ xinh mị.

Đừng bơm tôi lên với hóa chất,
Và trưng bày tôi trước thiên hạ;
Xin hãy chôn tôi dưới lòng đất,
Và gieo một hạt giống trên mả.

Và giữa địa đại xác tôi rã,
Những nguyên tử tôi tái đồng hóa;
Thế chỗ tôi một cây nảy mầm,
Từ cội nguồn mà tôi đã đến.

Khoáng chất quý, trở về lòng đất,
Những phân tử nhỏ bé của tôi–
Năng lượng cho một cuộc sống mới,
Khi tôi hóa cây xanh.

(Nguồn: Poetry for the Soul/ Facebook)
Phúc Quỳnh thoáng dịch

Photo: Min An/ Pexels

(Poetry for the Soul/ Facebook)




Discover more from Tinh Tấn Magazine

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *